"Mediterranean Stories", conversation between Anne-Lise Broyer, Mohammed Bennis and Stéphanie Gaou
Conference
All audiences
A conversation between artist Anne Lise Broyer and author Mohammed Bennis, moderated by Stéphanie Gaou, on the relationship between images and language in the Mediterranean. Organized in conjunction with the exhibition "Est-ce là que l'on habitait?" by Anne Lise Broyer at the Galerie Delacroix of the Institut français de Tanger.
Author:
Accessibility :
No items found.
All dates
26
Sep
26
Sep
Out of doors
Exhibition
All audiences
Visit to the exhibition "Est-ce là que l'on habitait?" with Anne Lise Broyer
Galerie Delacroix, 86 rue de la liberté, Tangier, Morocco
2:00pm
-
3:00pm
26/9/24
-
26/9/2024
A final tour of the exhibition with the artist! A time to discuss Anne-Lise Broyer's practice and the slow process behind her photography, in partnership with the Institut Français de Tanger.
"Mediterranean Stories", conversation between Anne-Lise Broyer, Mohammed Bennis and Stéphanie Gaou
Port of Tangier - Opposite Bab El Marsa, Tangier, Morocco
4:30pm
-
6:00pm
26/9/24
-
26/9/2024
A conversation between artist Anne Lise Broyer and author Mohammed Bennis, moderated by Stéphanie Gaou, on the relationship between images and language in the Mediterranean. Organized in conjunction with the exhibition "Est-ce là que l'on habitait?" by Anne Lise Broyer at the Galerie Delacroix of the Institut français de Tanger.
"If my language on earth is dying, it means that it remains the only legacy that questions my future. The enthusiasm that guided our steps in the 1970s in the direction of choosing between the West and the East has lost its vigor. Being Moroccan and writing in Arabic in no way separates me from other poets. Poetry stands alone, because it never ceases to attract the embers of languages. This is what the current condition of poetry teaches us. On Moroccan soil, it's not only poetry that is cut off from its vital environment, but also the Arabic-speaking poet; he remains an eternal stranger; there is no mark on his path of hospitality, no right to speak, for failing to love my language madly, and with which I never stop writing the song of funerals" extract from a text by Mohamed Bennis, translated by Maati Kabbal (Le Magazine littéraire, April 1999)."
Anne-Lise Broyer
For over 20 years, Anne-Lise Broyerhas pursued a singular body of photographic work that can be summed up as an experience of literature through the eye, intimately intertwining reading and the emergence of an image, writing and photography, as evidenced by the numerous editions she has shared with Pierre Michon, Bernard Noël, Colette Fellous, Yannick Haenel, Jean-Luc Nancy.... She also questions the areas of friction and intersection between silver photography and graphite drawings directly on the print, in order to achieve a zone of disturbance in perception. Anne-Lise Broyer thus creates visual situations that continually refer back to the photographic image and its technical history.
Mohammed Benni
Mohammed Bennis, born in 1948 in Fez, is a Moroccan poet, publisher and academic. He has published numerous collections in Arabic and several works translated into French, including "Le Don du vide" and "Funérailles entre deux fleuves". Co-founder of Editions Toubkal in 1985, Bennis teaches at Rabat University. A leading figure of modern poetry in Morocco, he draws his inspiration from Arab culture and French poetry.
Stéphanie Gaou
Stéphanie Gaou, born in Cannes, has lived in Tangier since 2004, the land she chose to write, open a bookshop & melt into her second nature. She regularly organizes large-scale cultural events in the city of Detroit. She has published poems and short stories with L'Harmattan & géhess, and a long narrative-poem with Al Manar, Capiteuses, in 2012 and Staccato in 2016 with the same publisher. She is a regular contributor to short films and artists' books.
Gallery
Practical information
Address
Port of Tangier - Opposite Bab El Marsa, Tangier, Morocco
Accessibility
Dates and times
Thursday, September 26, 16:30 to 18:00
Safety
Visit itinerary
EXPERIENCES On board
Immersive exhibition "Présentes
Created in exceptional collaboration with the Musée du Louvre, this exhibition offers a reflection on the role and representation of female figures in the Mediterranean world, through an educational and sensory experience based on digital audiovisual technologies. The exhibition is divided into two parts:
An educational documentary on the aft deck
An immersive exhibition at the heart of the catamaran
Through a Sound Odyssey, Ircam and Ircam Amplify invite visitors to explore the sensations of the Mediterranean and discover new soundscapes, both imaginary and real.
Yes, the boat is freely accessible on site. However, you can pre-book your time online on our website.
Is there a specific dress code for visiting the museum boat?
For reasons of safety and preservation of the boat, high heels and stilettos may not be worn on the boat.
How do I get on board the museum boat?
The museum boat is open to all free of charge. To find out on which quay it will be moored, or to pre-book your slot, consult the page dedicated to your town.
Is the museum boat accessible to people with reduced mobility?
Appropriate facilities have been set up on the Festival site for the reception and access of people with reduced mobility. The boat is equipped with a 1m-wide ramp, accessible to people with reduced mobility, but may require the accompaniment of a third party due to its gradient of over 6%. Access to the aft deck and immersive exhibition is possible. However, the upper deck is not accessible. Please inform us in advance of any special accessibility requirements, so that we can make the necessary arrangements.