Cabaret - films, live music, dj set (guest.es by Martha Kirszenbaum)
Inspired by the cabarets of Cairo between the wars, and rooted in the modern and contemporary popular culture of the Mediterranean MENA world, Leylet Hob is a programme of films and performances held in a chicha bar in the Plaine district of Marseille.
All dates
Cabaret - films, live music, dj set (guest.es by Martha Kirszenbaum)
Inspired by the cabarets of Cairo between the wars, and rooted in the modern and contemporary popular culture of the Mediterranean MENA world, Leylet Hob is a programme of films and performances held in a chicha bar in the Plaine district of Marseille.
Bringing together an eclectic array of artists from the region and its diaspora, the evening is divided into two sections: one dedicated to artist and musical films, and the other focusing on live performances by musicians, poets and DJs. Leylet Hob takes its title from the classic Arabic song of the same name composed in the 1960s by musician Mohamed Abdel Wahab, performed by legendary Egyptian singer Oum Kalthoum, and repeated many times since its first release at countless weddings, concerts and parties over the last few decades. It reflects on the importance of popular culture, the omnipresence of technology and the role of music and dance, while tackling a form of vernacular "disorientalism" and conveying a certain digital cosmopolitanism.
Artists
Ramo
Chouf and Mohammed Lamouri
Inès Chérifi
Performance Ramo
Ramo offers here a contemporary interpretation of two classics of Arabic popular music, رسالة من تحت الماء and قارئة الفنجان، ( Une lettre sous-marine and La Diseuse de bonne aventure) adapted from poems by Nizar Qabbani and sung by Abdel Halim Hafez in the 60s and 70s. Through translation, improvisation and rewriting, he explores the musical genre "Tarab" (lit. Rapture), its history, influence and residues. Faced with uncertainty, mourning and the arbitrariness of life, he writes and sings, tells his stories and invests the space of the ineffable and furtive to forget and remember. When love fails, what's left of the night? Leylet Hob.
Ramo
Ramo was born near Casablanca, Morocco, in the early 1990s. With degrees in Mathematics (Paris V), Plastic Arts (EESAB) and Languages and Civilizations (Inalco), he has lived and worked in Paris, France since 2013. His practice combines literature and the visual arts through installations and performances, poetic or abstract stagings. His poems have been published by New River Press in London, and he has taken part in group exhibitions at the Premier Regard gallery, the Cité Internationale des Arts gallery and the Palais de la Porte Dorée. He represented Morocco at the Splitera literary festival in Croatia, and was also one of the characters in Laure Prouvost's project for the French Pavilion at the 58th Venice Biennale.
Ramo, artist's credit
Chouf © Alexia Fiasco
Chouf performance with Mohamed Lamouri
Conceived by Chouf, this performance is an exploration of raï as an influential genre and its impact on the composition and interpretation of contemporary music. Marseilles, a landmark city halfway between Algeria and France, becomes the perfect setting to reflect on the themes of exile and love, true leitmotifs for this musical genre that has become a fundamental heritage of the Algerian diaspora from which the two performers hail. Mohammed Lamouri is an expert in the art of fusing musical traditions with contemporary elements, and his instrumental virtuosity enriches this exploration of raï. His collaboration with Chouf promises a musical experience rich in nuance and emotion, captivating audiences on a sonic journey that transcends borders and eras.
Chouf
Chouf is an artist, musician and DJ who began her career as a specialized educator in 2014. She first explored the themes of addiction and parenthood as part of her research dissertation at the regional institute of social work. Chouf's artistic work revolves around the links between emotional and sexual precariousness, violence and delinquency, particularly in the context of the brawls that take place in neighborhoods. She tackles these subjects through a contemporary poetic tradition of intimacy, characterized by declamations accompanied by various acoustic artists. This fusion creates a unique blend of spoken word and sentimental raï. Chouf's writing is subtle, exploring themes of love and despair, life and death, loneliness and the courage to express one's thoughts and feelings.
Mohamed Lamouri
For almost a decade, he's been singing his blues with his synthesizer patched up with cheap drum machines, popular folk songs from Algeria, France and everywhere: original compositions, adaptations of global hits and covers of legendary Algerian singer Cheb Hasni. He has released two projects with the group Mostla: Underground Raï Love in 2019 and Pas de problèmes in 2022. Mohamed Lamouri's voice is authentic, damaged and beautiful all at once. And so is his story: undocumented Parisian, visually impaired, self-sufficient, hard-living and unfailingly optimistic, his songs are city-proof, constantly refined and always full of emotion.
Performance Inès Cherifi
Inès Cherifi develops a dialogue between electric violin, voice and machines, where the boundaries between each element sometimes seem to blur. The sounds of violin and voice acquire a mutant character, metamorphosing into sensations of unreality, as if resonating in a parallel world. Fragile, trembling, unstable materialities unfold in orchestral dimensions, producing a sensation of immersion. Influenced by genres such as hybrid-club, noise, pop or classical, her pieces contain dense, romantic limbo revived by fragments of club music, reanimating extinguished harmonies and an atmosphere of desolation. Oscillating between tension and release in an explosive, luminous energy that evokes a vibrant call to another world, the narratives produced aspire to take shape and materialize.
Inès Cherifi
Inès Cherifi is a producer and artist. Her music oscillates between symphonic sonorities and incisive, radical kicks. An explosive burst of light in a dense, romantic abyss. The mutant, erratic sounds gradually feed off each other, creating a sense of immersion. Between improvisations and meticulous compositions, his pieces produce hybrid narratives blending electric violin, synths and voice. Her influences oscillate between experimental music, electronica, noise and hybridclub. She has been programmed at Lafayette Anticipation, Palais de Tokyo, FRAC Corse, Eglise Saint-Eustache, Mucem, Migros Museum für Gegenwartskunst and soon at CWB.
Inès Chérifi © Camille Leprince
Practical information
Address
Medellin, 18 rue Saint-Michel, Marseille, France
Accessibility
Dates and times
Saturday, June 8, 21:30 to 02:00
Safety
Visit itinerary
No reservation required, subject to availability
EXPERIENCES On board
Immersive exhibition "Présentes
Created in exceptional collaboration with the Musée du Louvre, this exhibition offers a reflection on the role and representation of female figures in the Mediterranean world, through an educational and sensory experience based on digital audiovisual technologies. The exhibition is divided into two parts:
- An educational documentary on the aft deck
- An immersive exhibition at the heart of the catamaran
A sound journey in the Mediterranean by Ircam
Through a Sound Odyssey, Ircam and Ircam Amplify invite visitors to explore the sensations of the Mediterranean and discover new soundscapes, both imaginary and real.
© Elisa Von Brockdorff
The artists
Frequently asked questions
Yes, the boat is freely accessible on site. However, you can pre-book your time online on our website.
For reasons of safety and preservation of the boat, high heels and stilettos may not be worn on the boat.
The museum boat is open to all free of charge. To find out on which quay it will be moored, or to pre-book your slot, consult the page dedicated to your town.
Appropriate facilities have been set up on the Festival site for the reception and access of people with reduced mobility. The boat is equipped with a 1m-wide ramp, accessible to people with reduced mobility, but may require the accompaniment of a third party due to its gradient of over 6%. Access to the aft deck and immersive exhibition is possible. However, the upper deck is not accessible. Please inform us in advance of any special accessibility requirements, so that we can make the necessary arrangements.