Le bar du Crépuscule - Proyectos Belsunce (invitados Martha Kirszenbaum)
Art ExploraEn el marco de , Belsunce Projects inaugura Le bar du Crépuscule para el ágora, con el fin de ofrecer una acogida física y amistosa al público, la comunidad y las disciplinas artísticas durante el periodo del festival. El Bar del Crépuscule es una herramienta para reunir a las fuerzas creativas.
Todas las fechas
Le bar du Crépuscule - Proyectos Belsunce (invitados Martha Kirszenbaum)
Art ExploraEn el marco de , Belsunce Projects inaugura Le bar du Crépuscule para el ágora, con el fin de ofrecer una acogida física y amistosa al público, la comunidad y las disciplinas artísticas durante el periodo del festival. El Bar del Crépuscule es una herramienta para reunir a las fuerzas creativas.
CRISTAL, símbolo estrechamente vinculado a la idea de Occidente, la dirección en la que el sol declina, se apaga y muere. Expresa el final de un ciclo y, por consiguiente, la preparación de una renovación. Las grandes hazañas mitológicas que preludian una revolución cósmica, social o moral se realizan durante un viaje hacia Occidente: Perseo intentando matar a la Gorgona, Heracles venciendo al monstruo en el Jardín de las Hespérides, Apolo volando hacia las Hiperbóreas, etc. El crepúsculo es una imagen espacio-temporal: un momento suspendido. El espacio y el tiempo están a punto de zozobrar tanto en el otro mundo como en la otra noche. Pero la muerte de uno es el presagio del otro: un nuevo espacio y un nuevo tiempo sustituirán al antiguo. La marcha hacia Occidente es la marcha hacia el futuro, pero a través de oscuras transformaciones. Más allá de la noche, esperamos nuevos amaneceres. El crepúsculo simboliza también la belleza nostálgica de la decadencia y del pasado. Es la imagen y la hora de la melancolía y la nostalgia. El bar Twilight: un proyecto, una atmósfera, una cita, un proyecto basado en el intercambio, la amistad y la acogida.
Instagram : @belsunceprojects
Valentin Gilet - Museo del Louvre
JOSEPH KADOW
Théo Casciani
Diseño, archivos, 2024 Publicado en colaboración con Martin Desinde
Instagram : @theocasciani
Maquette es una novela que publicará Éditions P.O.L., en forma de cosmogonía del mundo después. Está escrita como una serie de lecturas, con tantos episodios como capítulos tiene el manuscrito. Secuestrando los códigos habituales y reinventando el sistema de la telenovela, estos eventos pretenden poner a prueba el texto desde diferentes perspectivas cuando aún es maleable, conectar una serie de formatos y contribuciones, y utilizar una variedad de canales para crear el ambiente de esta ficción antes de que se publique. Las publicaciones concebidas en colaboración con Martin Desinde repasan cada etapa del ciclo, desde una opereta en la costa de Marsella, pasando por una obra radiofónica entre Londres y Nueva York, hasta una simulación en el Museo del Louvre. Con motivo del lanzamiento de estos cuadernos de archivo, varios colaboradores se reúnen para debatir y compartir sus experiencias sobre el proyecto.
Théo Casciani
Théo Casciani es escritor. Nacido en 1995, estudió humanidades y ciencias sociales en Sciences Po y matemáticas en la Université Panthéon Sorbonne de París, antes de unirse al taller de escritura contemporánea de La Cambre en Bruselas, donde ahora enseña. Rétine, su primera novela, fue publicada por Éditions P.O.L. en 2019. Su obra de ficción, traducida a varios idiomas y galardonada con varios premios, se ha presentado de múltiples formas en Francia y en el extranjero.
Hugo Mir-Valette
Obras de sombra en Marsella
Marseille Shadow works es una colección de textos escritos e interpretados por Hugo Mir, compositor y diseñador. Nos invitan a compartir momentos íntimos y cinematográficos en situación con Marsella. Hugo Mir escribe en el momento, para describir paisajes que navegan entre la introspección y la localidad, mezclando su música con su profundo amor por la cultura callejera.
La práctica musical y artística de Hugo Mir-Valette se basa en la interacción social y el conocimiento de datos abiertos. Tras iniciarse como diseñador, a los veinte años se vio afectado por una enfermedad degenerativa combinada con trastornos del sueño. A falta de atención médica, descubrió que la música y las vibraciones naturales podían canalizar y mejorar de forma crítica su salud. Ahora utiliza sus habilidades y conocimientos para cantar junto a las voces del Sur y otras culturas mediterráneas como director de orquesta reflexivo, desarrollando medios para crear representaciones vernáculas únicas de los ecosistemas mediterráneos. Su trabajo con Josèfa Ntjam y el equipo de Aquatic Invasion explora las posibilidades futuras de la música, como ondas de sonido en constante evolución sin género, sin nombre, datos líquidos de la cultura decolonial posterior a Internet, más allá de la asignación.
Información práctica
Dirección
Vieux-Port - Quai de la Fraternité, Marsella, Francia
Accesibilidad
Fechas y horarios
Lunes 10 de junio, de 19:30 a 21:00
Seguridad
Desarrollo de la visita
No es necesario reservar, sujeto a disponibilidad.
EXPERIENCIAS A bordo
Exposición inmersiva "Présentes
Creada en colaboración excepcional con el Museo del Louvre, esta exposición explora el papel y la representación de las figuras femeninas en el mundo mediterráneo, a través de una experiencia educativa y sensorial basada en tecnologías audiovisuales digitales. La exposición ofrece una experiencia en dos partes:
- Un documental educativo en la cubierta de popa
- Una exposición inmersiva en el corazón del catamarán
Un viaje sonoro por el Mediterráneo de la mano del Ircam
A través de una Odisea del Sonido, Ircam e Ircam Amplify invitan a los visitantes a explorar las sensaciones del Mediterráneo y a descubrir nuevos paisajes sonoros imaginarios o reales.
Elisa Von Brockdorff
Los artistas
Preguntas frecuentes
Sí, el barco es de acceso libre in situ. Sin embargo, puede reservar su plaza en línea en nuestro sitio web.
Por razones de seguridad y para proteger la embarcación, no se permiten los tacones altos ni los zapatos de tacón.
El barco museo está abierto a todos gratuitamente. Para saber en qué muelle estará amarrado o reservar su plaza, consulte la página dedicada a su ciudad.
En el recinto del Festival se han instalado instalaciones adecuadas para acoger y facilitar el acceso a las personas con movilidad reducida. El barco está equipado con una rampa de 1 m de ancho, accesible para personas con movilidad reducida, pero puede requerir la ayuda de un tercero debido a su pendiente superior al 6%. Es posible acceder a la cubierta de popa y a la exposición inmersiva. Sin embargo, la cubierta superior no es accesible. Por favor, infórmenos con antelación de cualquier requisito especial de accesibilidad para que podamos tomar las medidas necesarias.