“Tregime mesdhetare”, bisedë mes Anne-Lise Broyer, Mohammed Bennis dhe Stéphanie Gaou
Një bisedë mes artistes Anne Lise Broyer, autorit Mohammed Bennis e moderuar nga Stéphanie Gaou mbi marrëdhëniet midis imazheve dhe gjuhëve të Mesdheut. Organizuar së bashku me ekspozitën "A është kjo ku kemi jetuar?" nga Anne Lise Broyer në Galerinë Delacroix të Institutit Francez të Tangierit.
Të gjitha datat
Vizita e ekspozitës "A është ky vendi ku jetuam?" me Anne Lise Broyer
Një turne i fundit i ekspozitës me artistin! Një kohë për shkëmbim rreth praktikës dhe procesit të ngadaltë në të cilin është shkruar fotografia e Anne-Lise Broyer, në partneritet me Institutin Francez të Tanger.
“Tregime mesdhetare”, bisedë mes Anne-Lise Broyer, Mohammed Bennis dhe Stéphanie Gaou
Një bisedë mes artistes Anne Lise Broyer, autorit Mohammed Bennis e moderuar nga Stéphanie Gaou mbi marrëdhëniet midis imazheve dhe gjuhëve të Mesdheut. Organizuar së bashku me ekspozitën "A është kjo ku kemi jetuar?" nga Anne Lise Broyer në Galerinë Delacroix të Institutit Francez të Tangierit.
"Nëse gjuha ime në tokë po vdes, kjo do të thotë se mbetet e vetmja trashëgimi që më vë në pikëpyetje për të ardhmen e saj. Entuziazmi që udhëhoqi hapat tanë në vitet 1970 drejt zgjedhjes mes Perëndimit dhe Lindjes ka humbur fuqinë e tij. Të jesh maroken, të shkruash në arabisht në asnjë mënyrë nuk më ndan nga poetët e tjerë. Poezia është e vetme, sepse nuk pushon kurrë së tërhequri thëngjijtë e gjuhëve. Kështu na mëson gjendja e tanishme e poezisë. Në tokën marokene, nuk është vetëm poezia që hiqet nga mjedisi i saj jetik, poeti i shprehjes arabe është gjithashtu i tillë; Ai mbetet përjetësisht i huaj; Asnjë shenjë në rrugën e tij të mikpritjes, asnjë të drejtë për të folur, për mungesë të dashurisë së gjuhës sime marrëzisht dhe me të cilën nuk pushoj kurrë së shkruari këngën funerale" ekstrakt nga një tekst i Mohamed Bennis, përkthyer nga Maati Kabbal (Le Magazine littéraire, prill 1999)."
Anne-Lise Broyer
Për më shumë se 20 vjet, Anne-Lise Broyer ndjek një vepër të veçantë fotografike që mund të përmblidhet si një përvojë e letërsisë përmes shikimit duke lidhur shumë intime leximin dhe shfaqjen e një imazhi, shkrimi dhe fotografie, siç dëshmohet nga botimet e saj të shumta të përbashkëta me Pierre Michon, Bernard Noël, Colette Fellous, Yannick Haenel, Jean-Luc Nancy... Ajo gjithashtu vë në pikëpyetje fushat e fërkimit dhe kryqëzimit midis fotografisë së argjendtë dhe lapsit të grafitit që vizaton direkt në shtypshkronjë në mënyrë që të arrijë një zonë të trazuar në perceptim.
Mohammed Benni
Mohammed Bennis (lindur më 1948 në Fez) është poet, botues dhe akademik maroken. Ai ka botuar shumë koleksione në arabisht dhe disa vepra të përkthyera në frëngjisht, duke përfshirë "Dhurata e zbrazëtisë" dhe "Funerali midis dy lumenjve". Bashkëthemelues i Toubkal Editions në vitin 1985, Bennis jep mësim në Universitetin e Rabatit. Një figurë kryesore e modernitetit poetik në Marok, ai e tërheq frymëzimin e tij nga kultura arabe dhe poezia franceze
Stéphanie Gaou
Stéphanie Gaou, e lindur në Kanë, jeton në Tanger që nga viti 2004, toka që ajo zgjodhi të shkruante, të hapte një librari dhe të përzihej në natyrën e saj të dytë. Ajo organizon rregullisht ngjarje kulturore në shkallë të gjerë në qytetin e Ngushticës. Ai ka botuar poezi dhe tregime të shkurtra me L'Harmattan & géhess, dhe një histori-poemë të gjatë me Al Manar, Capiteuses, në vitin 2012 dhe Staccato në vitin 2016 me të njëjtin botues. Ajo merr pjesë rregullisht në shkrimin e filmave të shkurtër dhe librave të artistëve.
© Galeria
Informacion praktik
Adresa
Porti i Tangerit përballë Bab El Marsa, Tanger, Marok
Arritshmëria
Datat dhe kohët
E enjte 26 shtator, 16:30 deri 18:00
Siguria
Kursi i vizitës
PËRVOJAT në bord
Ekspozita immersive "Dhuratat"
E krijuar në bashkëpunim të jashtëzakonshëm me Muzeun e Luvrit, kjo ekspozitë ofron një reflektim mbi rolin dhe përfaqësimin e figurave femërore në botën mesdhetare, nëpërmjet një eksperience edukative dhe shqisore të bazuar në teknologjitë dixhitale audiovizive. Ekspozita ofron një përvojë me dy pjesë:
- Një dokumentar edukativ në kuvertën e pasme
- Një ekspozitë zhytëse në zemër të katamaranit
Një udhëtim i shëndoshë në Mesdhe nga Ircam
Përmes një odiseje zanore, Ircam dhe Ircam Amplify ftojnë vizitorët të eksplorojnë ndjesitë e Mesdheut dhe të zbulojnë pamje të reja imagjinare ose reale të tingujve.
© Elisa Von Brockdorff
Artistët
Pyetje që bëhen shpesh
Pyetje
Po, varka është lirisht e arritshme në vend. Megjithatë, është e mundur për ju të pre-book tuaj slot online në faqen tonë të internetit.
Për arsye sigurie dhe ruajtjeje të anijes, veshja e takave të larta dhe pompave është e ndaluar në varkë.
Varka muzeale është e arritshme për të gjithë pa pagesë. Për të gjetur se në cilin dok do të ankorohet ose për të prenotuar slotin tuaj, vizitoni faqen kushtuar qytetit tuaj.
Pajisje të përshtatshme janë vendosur në vendin e Festivalit për pritjen dhe qasjen e njerëzve me lëvizshmëri të reduktuar. Anija është e pajisur me një rampë 1 metra të gjerë, të arritshme për njerëzit me lëvizshmëri të reduktuar, por mund të kërkojë shoqërimin e një pale të tretë për shkak të pjerrësisë së saj prej më shumë se 6%. Hyrja në kuvertën e pasme dhe ekspozita immersive është e mundur. Nga ana tjetër, kuverta e sipërme nuk është e arritshme. Ju lutemi na njoftoni paraprakisht për çdo kërkesë të veçantë të arritshmërisë, në mënyrë që të mund të bëjmë rregullimet e nevojshme.