La Sequía: Juan Gallego Benot, Carmen Yruela, Laura Guastini, Carmen García i Pablo Caldera
“La sequía: an oasis” predstavlja istraživanje tri flamenco umjetnice - pjevačice Carmen Yruela, gitaristice Carmen García i bailaore Laure Guastini - kroz ples, promjene u percepciji suše i kontrole vode u kontekstu posebno značajnog ekocida na jugu Španjolske . Projekt vodi pjesnik i kritičar Juan Benot, uz suradnju s vizualnim umjetnikom i istraživačem Pablom Calderom. Odnos s pitkom vodom povezan je, u španjolskoj mašti, s "franačkim ekonomskim čudom". ©Carmen Garcia Campos
Svi datumi
La Sequía: Juan Gallego Benot, Carmen Yruela, Laura Guastini, Carmen García i Pablo Caldera
“La sequía: an oasis” predstavlja istraživanje tri flamenco umjetnice - pjevačice Carmen Yruela, gitaristice Carmen García i bailaore Laure Guastini - kroz ples, promjene u percepciji suše i kontrole vode u kontekstu posebno značajnog ekocida na jugu Španjolske .
Ako se s izgradnjom akumulacija počelo krajem 19. stoljeća, najveći sjaj ona doživljava u 1960-im i 1970-im godinama, potaknuta razvojem industrije i poljoprivrede. Ovo istraživanje predstavlja se s prepoznatljivim kodovima: folklorom kao ideološkim velom koji prikriva slijepo crpljenje resursa.
Juan Gallego Benot
Pjesnik i istraživač Juan Gallego Benot autor je zbirki poezije Oración en el huerto i Las cañadas oscuras. Trenutačno provodi istraživanja o retorici i modernosti na sveučilištima u Madridu i Groningenu. Surađuje s flamenco pjevačicom Carmen Yruela na scenskim projektima spajajući poeziju i flamenko. Također je kritičar suvremene umjetnosti za Babeliu te je pozivan na festivale poezije i scenskog stvaralaštva.
Carmen Garcia Campos
Carmen García Campos je flamenco gitaristica iz Seville koja ima iznimnu međunarodnu karijeru. Trenirana od svoje 7. godine, sudjelovala je na međunarodnim festivalima kao što su Mont de Marsan Flamenco Art Festival i Oslo Flamenco Festival. Diplomirala je flamenco gitaru na Conservatorio Superior de Música de Córdoba, a svoju je glazbu donijela na pozornice Europe i Latinske Amerike, prepoznata po svojoj virtuoznosti i vještini pratnje.
©jeosm (Benot)
©Carmen Yruela
Laura Guastini Pereyra
Argentinska plesačica i izvođačica Laura Guastini počela je trenirati flamenko u dobi od 15 godina i trenirala je kod renomiranih učitelja u Sevilli. Od 2017. godine živi u Sevilli, gdje nastavlja razvijati svoju umjetničku karijeru. Radila je u tvrtkama koje su joj omogućile međunarodne turneje i držala tečajeve flamenka u nekoliko zemalja, čime se uspostavila kao svestrana i predana izvođačica u umjetnosti flamenka.
Carmen Yruela
Pjevačica i profesorica flamenca na Conservatorio Superior de Música de Jaén, Carmen Yruela spaja tradiciju flamenca i modernost. Nastupala je u tablaosima i peñasima u Sevilli i svoju umjetnost iznijela na međunarodne pozornice, posebice u Uzbekistanu, Argentini i Estoniji. Njegov interdisciplinarni rad povezuje flamenco s drugim oblicima umjetnosti, poput poezije i vizualnog stvaralaštva. Trenutno priprema svoj prvi solo album, u suradnji s elektroničkim glazbenikom Manulom.
Praktične informacije
Adresa
Auditorij Eduardo Ocón, Paseo de España, Málaga
Pristupačnost
Datumi i vremena
Petak, 1. studenoga, 18:00 sati.
Sigurnost
Tijek posjeta
ISKUSTVA na brodu
Impresivna izložba "Pokloni"
Nastala u iznimnoj suradnji s Muzejom Louvre, ova izložba nudi promišljanje o ulozi i zastupljenosti ženskih figura u mediteranskom svijetu, kroz edukativno i osjetilno iskustvo temeljeno na digitalnim audiovizualnim tehnologijama. Izložba nudi dvodijelno iskustvo:
- Edukativni dokumentarac na krmenoj palubi
- Impresivna izložba u srcu katamarana
Zvučno putovanje Ircamom na Mediteranu
Kroz zvučnu odiseju, Ircam i Ircam Amplify pozivaju posjetitelje da istraže senzacije Mediterana i otkriju nove imaginarne ili prave zvučne pejzaže.
© Elisa Von Brockdorff
Umjetnici
Najčešća pitanja
Pitanja
Da, brod je slobodno dostupan na licu mjesta. Međutim, moguće je da unaprijed rezervirate svoj slot online na našoj web stranici.
Zbog sigurnosti i očuvanja plovila zabranjeno je nošenje visokih potpetica i pumpi na brodu.
Muzejski brod dostupan je svima besplatno. Da biste saznali na kojem će pristaništu biti usidren ili unaprijed rezervirali svoje mjesto, posjetite stranicu posvećenu vašem gradu.
Na festivalskoj lokaciji postavljena je odgovarajuća oprema za prihvat i pristup osobama smanjene pokretljivosti. Brod je opremljen rampom širine 1 m, dostupnom osobama smanjene pokretljivosti, ali može zahtijevati pratnju treće strane zbog nagiba većeg od 6%. Moguć je pristup krmenoj palubi i imerzivna izložba. S druge strane, gornja paluba nije dostupna. Molimo vas da nas unaprijed obavijestite o svim posebnim zahtjevima za pristupačnost kako bismo mogli napraviti potrebne aranžmane.