Le bar du Crépuscule - Proyectos Belsunce (invitados Martha Kirszenbaum)

Rendimiento
Público en general

Art ExploraEn el marco de , Belsunce Projects inaugura Le bar du Crépuscule para el ágora, con el fin de ofrecer una acogida física y amistosa al público, la comunidad y las disciplinas artísticas durante el periodo del festival. El Bar del Crépuscule es una herramienta para reunir a las fuerzas creativas.

Autor:
Accesibilidad :
No se han encontrado artículos.

Todas las fechas

CRISTAL, símbolo estrechamente vinculado a la idea de Occidente, la dirección en la que el sol declina, se apaga y muere. Expresa el final de un ciclo y, por consiguiente, la preparación de una renovación. Las grandes hazañas mitológicas que preludian una revolución cósmica, social o moral se realizan durante un viaje hacia Occidente: Perseo intentando matar a la Gorgona, Heracles venciendo al monstruo en el Jardín de las Hespérides, Apolo volando hacia las Hiperbóreas, etc. El crepúsculo es una imagen espacio-temporal: un momento suspendido. El espacio y el tiempo están a punto de zozobrar tanto en el otro mundo como en la otra noche. Pero la muerte de uno es el presagio del otro: un nuevo espacio y un nuevo tiempo sustituirán al antiguo. La marcha hacia Occidente es la marcha hacia el futuro, pero a través de oscuras transformaciones. Más allá de la noche, esperamos nuevos amaneceres. El crepúsculo simboliza también la belleza nostálgica de la decadencia y del pasado. Es la imagen y la hora de la melancolía y la nostalgia. El bar Twilight: un proyecto, una atmósfera, una cita, un proyecto basado en el intercambio, la amistad y la acogida.

Instagram : @belsunceprojects

Valentin Gilet - Museo del Louvre

JOSEPH KADOW

Théo Casciani

Diseño, archivos, 2024 Publicado en colaboración con Martin Desinde

Instagram : @theocasciani

Maquette es una novela que publicará Éditions P.O.L., en forma de cosmogonía del mundo después. Está escrita como una serie de lecturas, con tantos episodios como capítulos tiene el manuscrito. Secuestrando los códigos habituales y reinventando el sistema de la telenovela, estos eventos pretenden poner a prueba el texto desde diferentes perspectivas cuando aún es maleable, conectar una serie de formatos y contribuciones, y utilizar una variedad de canales para crear el ambiente de esta ficción antes de que se publique. Las publicaciones concebidas en colaboración con Martin Desinde repasan cada etapa del ciclo, desde una opereta en la costa de Marsella, pasando por una obra radiofónica entre Londres y Nueva York, hasta una simulación en el Museo del Louvre. Con motivo del lanzamiento de estos cuadernos de archivo, varios colaboradores se reúnen para debatir y compartir sus experiencias sobre el proyecto.

Théo Casciani

Théo Casciani es escritor. Nacido en 1995, estudió humanidades y ciencias sociales en Sciences Po y matemáticas en la Université Panthéon Sorbonne de París, antes de unirse al taller de escritura contemporánea de La Cambre en Bruselas, donde ahora enseña. Rétine, su primera novela, fue publicada por Éditions P.O.L. en 2019. Su obra de ficción, traducida a varios idiomas y galardonada con varios premios, se ha presentado de múltiples formas en Francia y en el extranjero.

Hugo Mir-Valette

Obras de sombra en Marsella

Marseille Shadow works es una colección de textos escritos e interpretados por Hugo Mir, compositor y diseñador. Nos invitan a compartir momentos íntimos y cinematográficos en situación con Marsella. Hugo Mir escribe en el momento, para describir paisajes que navegan entre la introspección y la localidad, mezclando su música con su profundo amor por la cultura callejera.

La práctica musical y artística de Hugo Mir-Valette se basa en la interacción social y el conocimiento de datos abiertos. Tras iniciarse como diseñador, a los veinte años se vio afectado por una enfermedad degenerativa combinada con trastornos del sueño. A falta de atención médica, descubrió que la música y las vibraciones naturales podían canalizar y mejorar de forma crítica su salud. Ahora utiliza sus habilidades y conocimientos para cantar junto a las voces del Sur y otras culturas mediterráneas como director de orquesta reflexivo, desarrollando medios para crear representaciones vernáculas únicas de los ecosistemas mediterráneos. Su trabajo con Josèfa Ntjam y el equipo de Aquatic Invasion explora las posibilidades futuras de la música, como ondas de sonido en constante evolución sin género, sin nombre, datos líquidos de la cultura decolonial posterior a Internet, más allá de la asignación.

Información práctica

Dirección

Vieux-Port - Quai de la Fraternité, Marsella, Francia

Accesibilidad

Fechas y horarios

Lunes 10 de junio, de 19:30 a 21:00

Seguridad

Desarrollo de la visita

No es necesario reservar, sujeto a disponibilidad.

EXPERIENCIAS A bordo

Exposición inmersiva "Présentes

Creada en colaboración excepcional con el Museo del Louvre, esta exposición explora el papel y la representación de las figuras femeninas en el mundo mediterráneo, a través de una experiencia educativa y sensorial basada en tecnologías audiovisuales digitales. La exposición ofrece una experiencia en dos partes:

  • Un documental educativo en la cubierta de popa
  • Una exposición inmersiva en el corazón del catamarán
Descubra la exposición

Un viaje sonoro por el Mediterráneo de la mano del Ircam

A través de una Odisea del Sonido, Ircam e Ircam Amplify invitan a los visitantes a explorar las sensaciones del Mediterráneo y a descubrir nuevos paisajes sonoros imaginarios o reales.

Descubra el viaje sonoro

Elisa Von Brockdorff

Los artistas

No se han encontrado artículos.

No se han encontrado artículos.

Nuestros socios

No se han encontrado artículos.

Preguntas frecuentes

¿El acceso al barco es gratuito?

Sí, el barco es de acceso libre in situ. Sin embargo, puede reservar su plaza en línea en nuestro sitio web.

¿Existe un código de vestimenta específico para visitar el barco museo?

Por razones de seguridad y para proteger la embarcación, no se permiten los tacones altos ni los zapatos de tacón.

¿Cómo puedo subir al barco museo?

El barco museo está abierto a todos gratuitamente. Para saber en qué muelle estará amarrado o reservar su plaza, consulte la página dedicada a su ciudad.

¿El barco museo es accesible para las personas con movilidad reducida?

En el recinto del Festival se han instalado instalaciones adecuadas para acoger y facilitar el acceso a las personas con movilidad reducida. El barco está equipado con una rampa de 1 m de ancho, accesible para personas con movilidad reducida, pero puede requerir la ayuda de un tercero debido a su pendiente superior al 6%. Es posible acceder a la cubierta de popa y a la exposición inmersiva. Sin embargo, la cubierta superior no es accesible. Por favor, infórmenos con antelación de cualquier requisito especial de accesibilidad para que podamos tomar las medidas necesarias.